スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

和訳

最近、英語で語りかけても、
和訳しようとするれいちゃん。

公文のせいでしょうか??

プリントで、訳しなさい。とか、
次の文を英語で書きなさい。とかあるからかなぁ。


私が英語で「★▲●~!!」
って言うと、

「○○~ってことでしょ。」
↑○はもちろん日本語になっている



これでいいのかなぁ。。


スポンサーサイト

コメント

家もですよ~~

息子が最近そんな感じですよ。
「車って英語でCarって言うんだよ。僕知ってる」
なんていってました(-_-;)

娘も英語を聞いていると
「ねえねえ今の英語○○って意味?」だし・・・。

どうしたもんですかねえ???

  • 2007-04-19 13:19
  • URL
  • ぴこっち #-
  • Edit

ですかねぇ???

やっぱり・・・
訳したくなってくるのかなぁ?
  • 2007-04-19 19:48
  • URL
  • れいまま #-
  • Edit

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

今日は・・・・

10 | 2017/11 | 12
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 - -




ブロとも申請フォーム

いらっしゃいませ♪


♪リング♪


[前へ]  [一覧] 
[ランダム]  [次へ]

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。